Übersetzungsbüro Braunschweig

Dokument-Übersetzungen im Übersetzungsbüro Braunschweig

7
24

Fachübersetzer

20

Lektoren

16

Sprachkombinationen

Beglaubigte Übersetzung Braunschweig

Für eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente in unserem Übersetzungsbüro Braunschweig senden Sie uns diese einfach als Dateianhang zur Textanalyse für einen Kostenvoranschlag. Unsere gerichtlich ermächtigten und offiziell vereidigten Übersetzer benötigen hierfür lediglich einen Scan oder ein scharfes Foto Ihrer Urkunden oder Zeugnisse. Möchten Sie also Dokumente in Braunschweig übersetzen lassen, sind Sie hier richtig. Doch neben Übersetzungen mit Beglaubigung bietet unser Übersetzungsbüro noch weitaus mehr.

Übersetzer in Braunschweig

Unser landesweit agierender Übersetzungsdienst ist immer in Ihrer Nähe, denn allein in Braunschweig verfügt unsere Übersetzungsagentur über zahlreiche Englisch-Übersetzer, Französisch-Übersetzer, Spanisch-Übersetzer, Türkisch-Übersetzer oder Ukrainisch-Übersetzer, die Ihnen auch vor Ort zur Verfügung stehen. Doch auch wir arbeiten vornehmlich online. Unser Übersetzungsbüro Braunschweig hat also virtuell Übersetzer für über 500 Sprachkombinationen im Portfolio. Zum Angebot unserer Übersetzungsagentur zählt demnach auch die technische Übersetzung für Industrie- & Geschäftskunden, die medizinische Übersetzung für Ärzte und Patienten, die juristische Übersetzung durch Justiz-Übersetzer, als auch die Übersetzung wissenschaftlicher Texte.

Dokumente hochladen

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 8.39MB
Dokumente übersetzen lassen im Deutsch Übersetzungsbüro
Übersetzungsbüro in der Nähe für beglaubigte Übersetzung

Dokumente übersetzen lassen in Braunschweig

Unser Übersetzungsbüro Braunschweig offeriert Ihnen wie oben genannt professionelle Übersetzungen von Dokumenten samt Beglaubigung und deckt hierbei über 60 Sprachen ab, so dass wir neben den besagten Weltsprachen auch beglaubigte Übersetzungen durch Niederländisch-Übersetzer, Italienisch-Übersetzer, Afghanisch-Übersetzer oder Persisch-Übersetzer anbieten können. Doch für Sprachvariationen braucht man gar nicht in die Ferne schauen, sie beginnt vor der Haustür. Nachfolgend möchten wir, als Linguisten, ein kurzes Exzerpt zum Braunschweiger Dialekt ausführen.

Braunschweig liegt im östlichen Niedersachsen, wo hauptsächlich Niederdeutsch oder Plattdeutsch gesprochen wurde, bevor Hochdeutsch zur dominanten Sprache wurde. Der lokale Dialekt von Braunschweig gehört zum Ostfälischen, einem Teil des Westniederdeutschen. Ostfälisch wird in einem Gebiet gesprochen, das Teile von Niedersachsen, Sachsen-Anhalt und Nordrhein-Westfalen umfasst. Es gibt zahlreiche regionale Variationen des Ostfälischen, und der in Braunschweig gesprochene Dialekt weist einige Besonderheiten auf, die ihn von anderen Variationen unterscheiden. Beispielsweise hat der Braunschweiger Dialekt bestimmte phonetische Eigenschaften, wie die Aussprache des ‘st’ und ‘sp’ am Anfang der Wörter als ‘scht’ und ‘schp’, was in anderen Teilen Deutschlands ungewöhnlich ist.

In der Gegenwart wird in Braunschweig hauptsächlich Hochdeutsch gesprochen, da Niederdeutsch oder Plattdeutsch als Alltagssprache weitgehend zurückgedrängt wurden. Dies ist das Ergebnis einer langen Entwicklung, bei der Hochdeutsch seit dem 18. Jahrhundert immer mehr zur dominierenden Sprache in weiten Teilen Norddeutschlands wurde, insbesondere in städtischen Gebieten wie Braunschweig. Trotzdem ist der lokale Dialekt immer noch ein wichtiger Teil der regionalen Kultur und Identität, und viele Bewohner der Region verwenden im Alltag bestimmte dialektale Ausdrücke oder färben ihr Hochdeutsch mit dialektalen Elementen.

Übrigens, weitere unserer über 100 Vertretungen finden Sie in Berlin, Neuss, Neumünster, Münster, Osnabrück oder Hamburg.