Übersetzungsbüro Gelsenkirchen

Dokument-Übersetzungen im Übersetzungsbüro Gelsenkirchen

7
26

Fachübersetzer

24

Lektoren

18

Sprachkombinationen

Beglaubigte Übersetzung Gelsenkirchen

Für eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente in unserem Übersetzungsbüro Gelsenkirchen senden Sie uns diese einfach als Dateianhang zur Textanalyse für einen Kostenvoranschlag. Unsere gerichtlich ermächtigten und offiziell vereidigten Übersetzer benötigen hierfür lediglich einen Scan oder ein scharfes Foto Ihrer Urkunden oder Zeugnisse. Möchten Sie also Dokumente in Gelsenkirchen übersetzen lassen, sind Sie hier richtig. Doch neben Übersetzungen mit Beglaubigung bietet unser Übersetzungsbüro noch weitaus mehr.

Übersetzer in Gelsenkirchen

Unser landesweit agierender Übersetzungsdienst ist immer in Ihrer Nähe, denn allein in Gelsenkirchen verfügt unsere Übersetzungsagentur über zahlreiche Englisch-Übersetzer, Französisch-Übersetzer, Spanisch-Übersetzer, Türkisch-Übersetzer oder Ukrainisch-Übersetzer, die Ihnen auch vor Ort zur Verfügung stehen. Doch auch wir arbeiten vornehmlich online. Unser Übersetzungsbüro Gelsenkirchen hat also virtuell Übersetzer für über 500 Sprachkombinationen im Portfolio. Zum Angebot unserer Übersetzungsagentur zählt demnach auch die technische Übersetzung für Industrie- & Geschäftskunden, die medizinische Übersetzung für Ärzte und Patienten, die juristische Übersetzung durch Justiz-Übersetzer, als auch die Übersetzung wissenschaftlicher Texte.

Dokumente hochladen

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 8.39MB
Dokumente übersetzen lassen im Deutsch Übersetzungsbüro
Übersetzungsbüro in der Nähe für beglaubigte Übersetzung

Dokumente übersetzen lassen in Gelsenkirchen

Unser Übersetzungsbüro Gelsenkirchen offeriert Ihnen wie oben genannt professionelle Übersetzungen von Dokumenten samt Beglaubigung und deckt hierbei über 60 Sprachen ab, so dass wir neben den besagten Weltsprachen auch beglaubigte Übersetzungen durch Tschechisch-Übersetzer, Ungarisch-Übersetzer, Rumänisch-Übersetzer oder Koreanisch-Übersetzer anbieten können. Doch für Sprachvariationen braucht man gar nicht in die Ferne schauen, sie beginnen vor der Haustür. Nachfolgend möchten wir, als Linguisten, ein kurzes Exzerpt zum Gelsenkirchener Dialekt ausführen.

Gelsenkirchen liegt im westlichen Teil von Nordrhein-Westfalen und gehört zum Ruhrgebiet, einer dicht besiedelten Region in Westdeutschland. Die vorherrschende Dialektform in diesem Gebiet ist das Ruhrdeutsche, eine Variante des Westfälischen, welches wiederum zum Niederdeutschen Dialektkontinuum gehört. Das Ruhrdeutsche hat viele Eigenheiten, die es von anderen westfälischen Dialekten unterscheiden, unter anderem eine spezielle Aussprache von bestimmten Konsonanten und Vokalen. Während das Ruhrdeutsche traditionell von der Arbeiterklasse im Ruhrgebiet gesprochen wurde, hat es in den letzten Jahrzehnten an Prestige gewonnen und wird heute von Menschen aller sozialen Schichten verwendet. Interessanterweise hat das Ruhrdeutsche auch Einflüsse aus dem Hochdeutschen und aus anderen Regionen Deutschlands aufgenommen, da das Ruhrgebiet ein Schmelztiegel für Menschen aus ganz Deutschland und darüber hinaus ist.

In Gelsenkirchen und im gesamten Ruhrgebiet gibt es jedoch eine deutliche Tendenz zur Hochdeutsch-Verwendung, insbesondere unter jüngeren Generationen und in formelleren Kontexten. Dies ist teilweise auf den Einfluss der Medien und des Bildungssystems zurückzuführen, aber auch auf die Tatsache, dass Hochdeutsch als die offizielle und “neutrale” Form der deutschen Sprache angesehen wird. Trotzdem bleibt das Ruhrdeutsche ein wichtiger Bestandteil der lokalen Kultur in Gelsenkirchen und im gesamten Ruhrgebiet, und viele Einwohner verwenden es im Alltag und in informellen Situationen.

Weitere unserer über 100 Vertretungen finden Sie unter Berlin, Gera, Greifswald, Hannover, Hamburg oder Essen.