Wer in Marburg Forschung, Klinik oder Wirtschaft voranbringt, braucht Übersetzungen, die ohne Umwege einsatzbereit sind. Wir unterstützen Fakultäten der Philipps-Universität, Teams am UKGM und Unternehmen der Stadt Marburg mit fachlich stimmigen Texten – von Studienunterlagen und Präsentationen bis zu Lebenslauf und Vertrag. Projekte starten mit einem klaren Briefing, enden mit sauberer Freigabe – inklusive optionaler Textkorrektur & Lektorat. Ob Deutsch oder Englisch als Ausgangs- oder Zielsprache, ergänzend arbeiten wir auch in Französisch und Spanisch; Layout und Termine behalten wir im Blick, damit Sie intern direkt weiterarbeiten können.
Für spezialisierte Anfragen – medizinische Unterlagen, juristische Schriftsätze, technische Dokumentationen – koordinieren wir mit Ihren Ansprechpersonen in Marburg und halten das Original-Layout für die Weiterverarbeitung unverändert. Wo erforderlich, wird ein Italienisch-Übersetzer oder ein Norwegisch-Übersetzer eingebunden; weitere Sprachen wie Polnisch und Ukrainisch stehen ebenfalls bereit. Beglaubigte Übersetzungen sind möglich. Für sensible Unterlagen gilt: Vertraulichkeit hat Vorrang. Das erleichtert die Abstimmung mit Behörden und Fakultäten und sorgt dafür, dass Freigaben zügig erfolgen – ohne Abstriche bei Lesbarkeit und fachlicher Präzision.