Übersetzungsbüro Hamm

Dokument-Übersetzungen im Übersetzungsbüro Hamm

7
12

Fachübersetzer

11

Lektoren

9

Sprachkombinationen

Beglaubigte Übersetzung Hamm

Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente benötigen und diese in unserem Übersetzungsbüro in Hamm in Auftrag geben möchten, senden Sie uns die Dokumente einfach als Dateianhang zu. Wir nehmen eine Textanalyse vor und senden Ihnen umgehend einen Kostenvoranschlag. Unsere gerichtlich ermächtigten und offiziell vereidigten Übersetzer benötigen als Grundlage für ihre Übersetzungen lediglich einen Scan oder ein scharfes Foto Ihrer Urkunden oder Zeugnisse. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente in Hamm vornehmen lassen möchten, sind Sie bei uns genau richtig. Neben Übersetzungen mit Beglaubigung bietet unser Übersetzungsbüro übrigens noch weitaus mehr!

Übersetzer in Hamm

Unser landesweit agierender Übersetzungsdienst befindet sich immer in Ihrer Nähe. Allein in Hamm beschäftigen wir zahlreiche Englisch-Übersetzer, Französisch-Übersetzer, Spanisch-Übersetzer, Türkisch-Übersetzer oder Ukrainisch-Übersetzer. Da wir jedoch hauptsächlich online arbeiten, stehen unserem Übersetzungsbüro Hamm virtuell Übersetzerfür über 500 Sprachkombinationen zur Verfügung. Unser Angebot umfasst u. a. auch technische Übersetzungen für Industrie- und Geschäftskunden, medizinische Übersetzungen für Ärzte und Patienten, juristische Übersetzungen durch Justiz-Übersetzer und Übersetzungen wissenschaftlicher Texte.

Dokumente hochladen

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 20MB
Dokumente übersetzen lassen im Deutsch Übersetzungsbüro
Übersetzungsbüro in der Nähe für beglaubigte Übersetzung

Dokumente übersetzen lassen in Hamm

Unser Übersetzungsbüro Hamm offeriert Ihnen wie oben genannt professionelle Übersetzungen von Dokumenten samt Beglaubigung und deckt hierbei über 60 Sprachen ab, so dass wir neben den besagten Weltsprachen auch beglaubigte Übersetzungen durch Polnisch-Übersetzer, Russisch-Übersetzer, Albanisch-Übersetzer oder Moldawisch-Übersetzer anbieten können. Doch für Sprachvariationen braucht man gar nicht in die Ferne schauen, sie beginnen vor der Haustür. Nachfolgend möchten wir, als Linguisten, ein kurzes Exzerpt zum Hammer Dialekt ausführen.

Hamm, eine Stadt im Nordwesten Deutschlands, liegt in Nordrhein-Westfalen, einer Region, in der überwiegend niederdeutsche bzw. westfälische Dialekte gesprochen werden. Das Westfälische ist ein Teil des Niederdeutschen, das sich in das Ost- und das Westfälische unterteilt. Hamm liegt im Gebiet des Westfälischen, das in mehrere regionale Varietäten unterteilt ist, einschließlich Münsterländisch, Sauerländisch und Ostwestfälisch. Diese Varietäten haben gemeinsame Merkmale, aber auch Unterschiede in Phonologie, Morphologie und Lexik. In Hamm wird eine Variante des Westfälischen gesprochen, die oft als “Hammer Platt” bezeichnet wird und zu den ostwestfälischen Varietäten gehört. Im Vergleich zum Hochdeutschen weist das Hammer Platt eine Reihe von Besonderheiten auf, etwa den Gebrauch von “ik” anstelle von “ich” oder “du” statt “dich”.

Trotz der Bemühungen, den lokalen Dialekt zu erhalten, wird in Hamm, wie in vielen Teilen Deutschlands, im Alltag zunehmend Hochdeutsch gesprochen. Dies liegt unter anderem daran, dass das Hochdeutsch die offizielle Sprache in Schulen, Medien und öffentlichen Einrichtungen ist. Darüber hinaus führt die Mobilität der Bevölkerung und die Zuwanderung aus anderen Regionen und Ländern dazu, dass Hochdeutsch als gemeinsame Verständigungssprache verwendet wird. Dennoch ist das Hammer Platt nach wie vor ein wichtiger Bestandteil der regionalen Identität und Kultur und es gibt Initiativen zur Förderung und Erhaltung des Dialekts, etwa durch Mundarttheater, lokale Vereine und Veröffentlichungen.

Weitere unserer über 100 Vertretungen finden Sie unter Bochum, Berlin, Oldenburg, Bremen, Hannover, Osnabrück oder Ludwigshafen.