Ob bei Terminen vor dem Landgericht oder Amtsgericht Celle, in Notariaten oder für die Stadtverwaltung – wir unterstützen Sie mit klar strukturierten Übersetzungen, wenn Form und Präzision zählen. Von beglaubigten Urkunden bis zu Schriftsätzen, vom Vertrag über AGB bis zur Datenschutzerklärung: Unsere Arbeit ist auf belastbare Ergebnisse in Deutsch und Englisch ausgelegt und deckt auch Publikationen sowie Gerichtseingaben ab. Für lokale Unternehmen und Kanzleien organisieren wir auf Wunsch Dolmetschen und die Dokumentenprüfung. Jede Lieferung durchläuft das Vier-Augen-Prinzip, damit Inhalte präzise formuliert, konsistent und ohne vermeidbare Rückfragen freigegeben werden können.
Technische Dossiers, Handbuch oder eine Betriebsanleitung setzen wir im gewünschten Zielformat um – inklusive Layout, damit Freigaben ohne Nacharbeit erfolgen. Für Projekte in Rumänisch und Japanisch stehen Ihnen erfahrene Fachübersetzer zur Seite: Rumänisch-Übersetzer sowie Japanisch-Übersetzer. Natürlich betreuen wir ebenso Deutsch und Englisch; häufig angefragt sind außerdem Französisch und Polnisch. Auch kurzfristige Aufträge werden termintreu geliefert, sodass Sie druckreife Dateien – etwa für ein Datenblatt oder eine Präsentation – direkt weitergeben können.