Übersetzungsbüro Fürth

Übersetzungen ab 0.89 €/Zeile · 24h Express

7
17

Fachübersetzer

16

Lektoren

11

Sprachkombinationen

Kostenloses Angebot

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 20MB

Industrie und Verwaltung brauchen Sprache – wir liefern sie

In Fürth entstehen Innovationen im Takt des Mittelstands – wir sorgen dafür, dass sie international verstanden werden. Unsere Übersetzer kombinieren technisches Wissen mit sprachlicher Präzision für Unternehmen und Behörden gleichermaßen.

Wichtige Vorteile auf einen Blick
  • Fürth: Fachabteilungen erhalten bei Rückfragen zu Fachtermini oder Kontext eine direkte Ansprechperson, was Abstimmungsprozesse beschleunigt.
  • Fürth: Die Bearbeitung sensibler Unterlagen erfolgt unter Einhaltung definierter Datenschutzstandards, damit vertrauliche Informationen geschützt bleiben.
  • Fürth: Die Übernahme bestehender Layouts und Formatierungen sorgt dafür, dass übersetzte Dokumente ohne zusätzlichen Aufwand in eigene Systeme integriert werden können.
  • Fürther Unternehmen profitieren von projektbezogenen Glossaren, die für wiederkehrende Textarten eine einheitliche Sprachregelung sichern.
§Professionelle Übersetzungsprozesse

Unsere Übersetzungsagentur in Fürth übersetzt technische, rechtliche und administrative Fachtexte für Industrieunternehmen, Kanzleien und Verwaltung. Alle Texte werden nach Vier-Augen-Prinzip geprüft und terminologisch auf Kundensysteme abgestimmt. Badges: Fachübersetzer mit Branchenerfahrung, Terminologie-Datenbanken, persönliche Projektbetreuung. Glossar: Fertigung, Vertrag, Genehmigung, Lieferbedingung. Deeplinks: Englisch, Französisch, Polnisch.

Dokumenttypen & Fachbereiche
Technische Übersetzungen Juristische Texte Verwaltungsdokumente Lektorat Dolmetschen
Ablauf Ihrer Übersetzungsprojekte
  1. Anfrage und Upload der Dokumente.
  2. Schnelle Analyse und transparentes Angebot.
  3. Zuweisung an passende Fachübersetzer:innen.
  4. Übersetzung mit qualitätssichernder Zweitprüfung.
  5. Lieferung im vereinbarten Format und laufende Betreuung.
Typische Dokumente
  • Technische Dokumentationen
  • Notarielle Urkunden
  • Webseitentexte und Online-Shops
  • Zeugnisse und Diplome
  • Gerichtsurteile und Schriftsätze
  • Marketingbroschüren und Präsentationen
  • Bedienungsanleitungen
  • Patentschriften und technische Zeichnungen
  • Ausschreibungsunterlagen und Angebote
  • Unternehmensrichtlinien und Compliance-Dokumente
Qualität & Zertifizierungen
  • Einsatz muttersprachlicher Fachübersetzer:innen.
  • Qualitätssicherung im Vier-Augen-Prinzip.
  • DSGVO-konforme und sichere Datenverarbeitung.
Ablauf Ihrer Übersetzungsprojekte
  1. Anfrage und Upload der Dokumente.
  2. Schnelle Analyse und transparentes Angebot.
  3. Zuweisung an passende Fachübersetzer:innen.
  4. Übersetzung mit qualitätssichernder Zweitprüfung.
  5. Lieferung im vereinbarten Format und laufende Betreuung.
?Ihre Fragen zur Übersetzung verständlich erklärt
Können Sie Unterlagen für Bauanträge übersetzen?

Ja, formal präzise und vollständig.

Können Sie Unterlagen zu automatisierten Systemen übersetzen?

Ja, inklusive Prozessabläufen, Komponentenbeschreibungen und Parametern.

Wie sichern Sie Konsistenz bei mehrsprachigen technischen Dossiers?

Durch Glossare, Versionskontrolle und zentralen Review.

Jetzt Übersetzungsangebot für Fürth anfordern

Jetzt Übersetzungsangebot für Fürth anfordern.
Schnell · Vertraulich · Beglaubigt & fachlich geprüft
Angebot anfordern