Übersetzungsbüro Dortmund

Beglaubigte Übersetzungen · 24h Express

7

Kostenloses Angebot

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 20MB

Sprachlösungen für Technologie, Forschung & Wirtschaftsrecht in Dortmund

Dortmund verbindet Hightech, Logistik, Gesundheitswirtschaft und Fußballbusiness – ein Spannungsfeld, das präzise Sprache verlangt. Wir unterstützen Unternehmen, Kanzleien und Forschungseinrichtungen mit Fachübersetzungen, die komplexe Inhalte verständlich machen. Digital optimierte Workflows sorgen dafür, dass auch umfangreiche Projekte skalierbar bleiben.

★★★★★ 4,9/5 Kundenzufriedenheit
Partner in Dortmund ISO 17100 Datenschutz

Vorteile in Dortmund

Vorteile vor Ort

  • Für technische Dokumentationen werden branchenspezifische Fachbegriffe konsequent gepflegt, sodass interne Abläufe in Produktionsbetrieben reibungslos unterstützt werden.
  • Bei Rückfragen zu Abläufen oder Begrifflichkeiten erhalten Dortmunder Unternehmen zeitnahe und klar nachvollziehbare Antworten, was Abstimmungen mit Fachabteilungen erleichtert.
  • Juristische Verträge, wissenschaftliche Studien oder Zertifikatsunterlagen werden in enger Abstimmung mit den jeweiligen Abteilungen umgesetzt, um Freigaben zu beschleunigen.
  • Sensible Unterlagen wie Compliance-Berichte oder medizinische Gutachten werden nach verbindlichen Prozessen behandelt und sicher an die gewünschten Stellen übermittelt.
Angebot anfragen →

Dokumente

  • Patentschriften und technische Zeichnungen
  • Bedienungsanleitungen
  • Webseitentexte und Online-Shops
  • Jahresabschlüsse und Finanzberichte
  • Ausschreibungsunterlagen und Angebote
  • Verträge und Vereinbarungen
Mehr Infos →

Qualität

  • API-fähige Prozesse
  • erfahrene Fachteams
  • Qualitätskontrolle nach Vier-Augen-Prinzip. Sprach-
Leistungen →

Ihr Weg zur Übersetzung

Schritt 1

Anfrage und Upload der Dokumente.

Schritt 2

Schnelle Analyse und transparentes Angebot.

Schritt 3

Zuweisung an passende Fachübersetzer:innen.

Gründe für Panorama

  • Wir bieten strukturierte Onboarding-Dokumente für neue Ansprechpartner:innen auf Kundenseite.
  • Änderungen an Anforderungen werden versioniert und schriftlich bestätigt.
  • Wir nehmen uns besonders viel Zeit für Texte, die rechtliche Wirkung entfalten.
  • Wir berücksichtigen lokale Zuständigkeiten, wenn es um Anerkennung von Dokumenten geht.
★★★★★ „Empfohlen in Dortmund.“

Wissenswertes

  • Tourismus: Begriff aus dem Kontext von Übersetzungsprojekten: Wir klären Bedeutung, verwenden ihn konsistent und dokumentieren Absprachen.
  • Transkreation: Kreative Übersetzungen nennen wir Transkreation. Hier haben Stil, Tonalität und Werbewirksamkeit Vorrang vor der wörtlichen Genauigkeit.
  • Registerauszug: Offizielles Dokument: Wir übertragen Inhalt und Form so, dass Behörden und Stellen die Angaben eindeutig zuordnen können.
  • Beglaubigte Übersetzung: Amtlich anerkannte Übersetzung mit Stempel/Vermerk einer vereidigten Übersetzerin bzw. eines vereidigten Übersetzers.
  • Apostille: Zusatzbestätigung (Haager Übereinkommen), die die Echtheit einer Urkunde für die Verwendung im Ausland bestätigt.

Ihr Partner in Dortmund

Standort-Info Panorama Languages

Unser Übersetzungsbüro in Dortmund deckt IT-Dokumentation, technische Kommunikation, Verträge, Healthcare-Content und Marketingtexte ab. Zu unseren Auftraggebern zählen Technologieunternehmen, Kliniken, Logistiker, Agenturen und Start-ups. Individuelle Glossare für Software, Medizintechnik und Sportvermarktung stellen sicher, dass Fachbegriffe konsistent genutzt werden.

In Dortmund arbeiten wir mit vereidigten Übersetzern für gängige und seltene Sprachen – stets in Kombination mit Deutsch. Im Fokus stehen Englisch, Französisch, Spanisch, Ukrainisch, Russisch, Arabisch, Türkisch, Dari und Persisch (Farsi).

Ergänzend kommen Sprachen wie Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch, Malaiisch, Khmer, Laotisch, Hindi und Hebräisch hinzu. Gerade rund um TU Dortmund und TechnologieZentrumDortmund sind präzise Übersetzungen oft entscheidend. Die komplette Liste finden Sie in unserer Sprachübersicht.

Unser Übersetzungsbüro in Dortmund deckt IT-Dokumentation, technische Kommunikation, Verträge, Healthcare-Content und Marketingtexte ab.

Leistungen

  • IT- & Technikübersetzungen
  • Juristische Übersetzungen
  • Marketing- und Sportbusiness-Texte
  • Dolmetschen
  • Lektorat

Key Facts

  • Für technische Dokumentationen werden branchenspezifische Fachbegriffe konsequent gepflegt, sodass interne Abläufe in Produktionsbetrieben reibungslos unterstützt werden.
  • Bei Rückfragen zu Abläufen oder Begrifflichkeiten erhalten Dortmunder Unternehmen zeitnahe und klar nachvollziehbare Antworten, was Abstimmungen mit Fachabteilungen erleichtert.
  • Sensible Unterlagen wie Compliance-Berichte oder medizinische Gutachten werden nach verbindlichen Prozessen behandelt und sicher an die gewünschten Stellen übermittelt.
  • Layout und Formatierung technischer Zeichnungen oder Bedienungsanleitungen werden detailgetreu übernommen, sodass die Weiterverarbeitung in den Systemen der Firmen ohne Nacharbeiten möglich ist.
  • Für Eilaufträge aus der Industrie stehen abgestimmte Prozesse zur Verfügung, sodass auch kurzfristige Übersetzungen planbar und zuverlässig geliefert werden.

Lokaler Bezug

  • Logistikunternehmen
  • BVB-Umfeld

Antworten für Dortmund

Wie sichern Sie Terminologiequalität im maritimen Fachbereich?

Durch spezielle Glossare, Fachprüfungen und erfahrene Übersetzer:innen aus dem Bereich.

Unterstützen Sie maritime Forschungseinrichtungen bei Publikationen?

Ja, mit fachlich stimmigen und gut strukturierten Übersetzungen.

Können Sie Unterlagen zu Zahlungsverkehrssystemen übersetzen?

Ja, inklusive Prozessbeschreibungen, Schnittstellenhinweisen und Compliance-Anforderungen.

Übersetzen Sie Dokumente für FinTech-Produkte?

Ja, technisch präzise und regulatorisch sauber.

Können Sie Risikoberichte im Bankwesen übertragen?

Ja, sachlich, strukturiert und mit klarer Terminologie.

Bereit für Ihr Projekt?

Jetzt anfragen
★★★★★ 4,9/5 Excellent
Angebot für Dortmund