Wir übersetzen Arztbriefe, Studienunterlagen, Forschungsprojekte, Verträge und Urkunden.
In Witten arbeiten wir mit vereidigten Übersetzern für gängige und seltene Sprachen – stets in Kombination mit Deutsch. Im Fokus stehen Englisch, Französisch, Spanisch, Ukrainisch, Russisch, Arabisch, Türkisch, Dari und Persisch (Farsi).
Ergänzend kommen Sprachen wie Lettisch, Litauisch, Estnisch, Mazedonisch, Montenegrinisch, Moldawisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch und Thailändisch hinzu. Gerade rund um Universität/Umfeld;Kliniken;Stadt Witten sind präzise Übersetzungen oft entscheidend. Die komplette Liste finden Sie in unserer Sprachübersicht.
Leistungen
- Medizinische Übersetzungen
- Beglaubigte Dokumente
- Forschung & Studium
- Dolmetschen
Key Facts
- Fachspezifische Terminologiedatenbanken sorgen dafür, dass wiederkehrende Begriffe in technischen oder juristischen Texten konsistent verwendet werden.
- Bei medizinischen Übersetzungen wird auf den Schutz sensibler Patientendaten geachtet, um Datenschutzrichtlinien einzuhalten.
- Für Eilaufträge stehen strukturierte Prozesse zur Verfügung, sodass auch kurzfristige Fristen realistisch eingeschätzt und umgesetzt werden können.
- Rückfragen zu inhaltlichen Unklarheiten erfolgen gezielt und dokumentiert, damit Freigaben oder Korrekturen für Wittener Unternehmen effizient ablaufen.
- Layout und Formatierung werden so angepasst, dass übersetzte Dokumente ohne Mehraufwand in bestehende Abläufe von Behörden oder Kanzleien eingefügt werden können.