In Salzburg begleiten wir Unternehmen, Tourismusbetriebe und die Universität Salzburg bei anspruchsvollen Sprachaufgaben – von Beglaubigte Übersetzungen über Tourismus- und Kulturtexte bis zu Business-Dokumente und Dolmetschen. Arbeiten zwischen Deutsch und Englisch setzen wir genauso präzise um wie in Französisch und Italienisch – und bei Bedarf mit spezialisierten Kolleg:innen wie einem Japanisch-Übersetzer oder Übersetzer:in für Schwedisch. Ob Lebenslauf, Vertrag oder behördliche Unterlage: Wir reproduzieren Formate und Vermerke so, dass Vorgaben der Stadt Salzburg oder des Land Salzburg direkt erfüllt werden und die Unterlagen ohne Umwege weiterverwendbar sind.
Für fortlaufende Projekte aus Salzburg arbeiten wir in abgeschlossenen Systemen mit klar dokumentierten Zugriffsbeschränkungen; sensible Daten bleiben geschützt. Offene Punkte klären wir frühzeitig – etwa bei wissenschaftlichen Texten der Universität Salzburg mit Blick auf Zitationsweisen. Layoutvorgaben werden passgenau auf Empfängerinstitutionen im Land Salzburg gespiegelt. Auf Wunsch ergänzt Textkorrektur & Lektorat die Übersetzung, damit Texte in Deutsch, Englisch, Ukrainisch oder Türkisch stimmig erscheinen – ebenso wie in Spanisch. So erreichen Ihre Inhalte zuverlässig ihr Ziel, ob für Verwaltung, Vertrieb oder Veröffentlichung.