Branchenspezifische Expertise, geprüfte Fachübersetzer und zertifizierte Arbeitsprozesse machen unseren Griechisch-Übersetzungsservice einzigartig. Wir berücksichtigen nicht nur die sprachlichen Feinheiten, sondern auch kulturelle und rechtliche Besonderheiten des griechischen Marktes. Jeder Text wird von Muttersprachlern bearbeitet, die tief in ihrer jeweiligen Fachrichtung verwurzelt sind. Darüber hinaus garantieren wir absolute Diskretion, schnelle Bearbeitungszeiten und die Möglichkeit, alle Übersetzungen auch beglaubigt zu liefern. Unser Qualitätssicherungsprozess umfasst Mehrfachprüfungen und den gezielten Einsatz modernster Übersetzungstechnologien – so entstehen Ergebnisse, die weltweit überzeugen.
Unsere Leistungen reichen von klassischen Übersetzungen und beglaubigten Dokumenten über Fachübersetzungen in Bereichen wie Recht, Medizin und Technik bis hin zu Lokalisierungen von Webseiten und Software. Zusätzlich bieten wir Dolmetschdienste für Konferenzen, Meetings oder Geschäftsverhandlungen an. Jedes Projekt erhält einen persönlichen Ansprechpartner, der alle Schritte koordiniert und auf Ihre Anforderungen eingeht. Auch Express-Übersetzungen sind möglich, wenn es zeitlich besonders eng wird. So sind Sie stets flexibel und bestens betreut – unabhängig von Umfang und Komplexität Ihres Anliegens.
Vielfalt kennzeichnet unsere Branchenkompetenz: Unternehmen aus der Rechtsbranche, Medizintechnik, Pharmazie, Maschinenbau, IT, Tourismus, Finanzdienstleistung und der öffentlichen Verwaltung setzen auf unsere Griechisch-Übersetzungen. Gerade in hochregulierten Feldern wie Medizin und Recht profitieren Sie von spezialisierten Fachübersetzern, die mit aktuellen Normen und Terminologien vertraut sind. Auch Marketingagenturen, E-Commerce-Unternehmen und Bildungsinstitutionen nutzen unsere Services, um ihre Inhalte überzeugend und zielgruppengerecht ins Griechische zu übertragen.
Typische Anwendungsfälle umfassen die Übersetzung von Verträgen, Gerichtsurteilen, Patentanmeldungen oder Zeugnissen ebenso wie Produktdokumentationen, Bedienungsanleitungen, medizinische Gutachten oder wissenschaftliche Publikationen. Immer häufiger werden auch Webseiten, Onlineshops und digitale Medien lokalisiert, um neue Zielgruppen im griechischen Raum anzusprechen. Besonders gefragt sind zudem beglaubigte Übersetzungen für Behörden, Universitäten oder internationale Bewerbungen sowie Dolmetschdienste für Verhandlungen und Veranstaltungen.
Wir übersetzen für Sie sämtliche Dokumenttypen: Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Handelsregisterauszüge, Testamente, Verträge, Gerichtsdokumente, medizinische Befunde, Studienunterlagen, technische Handbücher, Sicherheitsdatenblätter, Marketingmaterialien, Webseiteninhalte, Patentschriften und vieles mehr. Jede Übersetzung wird auf Wunsch beglaubigt und entspricht den Anforderungen nationaler wie internationaler Stellen.
Ihr Weg zur professionellen Griechisch-Übersetzung gliedert sich in vier transparente Schritte: Zunächst senden Sie uns Ihre Dokumente digital oder postalisch zu und erhalten ein maßgeschneidertes Angebot. Nach Ihrer Beauftragung wählen wir den passenden Fachübersetzer mit Muttersprachenkompetenz aus. Im dritten Schritt erfolgt die eigentliche Übersetzung, unterstützt durch Translation-Memory-Systeme, gefolgt von einer strengen Qualitätskontrolle durch einen zweiten Experten. Abschließend erhalten Sie Ihre fertigen Dokumente – je nach Wunsch digital signiert, beglaubigt oder als Printversion. Während des gesamten Prozesses steht Ihnen Ihr persönlicher Ansprechpartner zur Verfügung und sorgt für absolute Transparenz sowie die Einhaltung aller Fristen.