Ihre Turkmenisch-Übersetzung
Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und erhalten Sie kostenloses Angebot. Amtliche Dokumente benötigen wir als Scan.
Telefonische Beratung
Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757
Turkmenisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz
Als zertifiziertes Turkmenisch Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen Übersetzungen mit Gütegarantie. Möchten Sie einen Text, ein Dokument oder eine Urkunde auf Turkmenisch oder Deutsch übersetzen lassen? Suchen Sie einen gerichtlich vereidigten Turkmenisch-Übersetzer oder einen Dolmetscher?
Übersetzung Turkmenisch Deutsch durch zertifizierte Übersetzer
Als Übersetzungsbüro Turkmenisch Deutsch bieten wir Ihnen medizinische, juristische, technische und beglaubigte Übersetzungen an. Einerseits hat sich unsere Übersetzungsagentur auf die beglaubigte Übersetzung Turkmenisch offizieller Dokumente wie Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Führerschein, Zeugnis, Führungszeugnis, Arbeitszeugnis, Lebenslauf oder Scheidungsurteil spezialisiert. Andererseits können Sie durch unsere juristischen Turkmenisch-Übersetzer Vertrag, Patent, Finanzreport oder Geschäftsbericht übersetzen lassen. Unser Übersetzungsbüro Turkmenisch bietet zudem Übersetzungen für pharmazeutische und medizinische Fachtexte, medizinische Dokumentationen sowie für Webseiten und Onlineshops. Technische Übersetzungen für Industrie und Forschung, wie die Übersetzung von Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung, Broschüre oder technischer Dokumentationen, sind ebenso verfügbar.
Beglaubigte Übersetzung Turkmenisch für Dokument Heiratsurkunde Geburtsurkunde Vertrag
Die Sprache unserer Turkmenisch-Übersetzer ist die Landessprache Turkmenistans. Turkmenisch wird von etwa 3.400.000 Menschen im Land und von etwa 3.000.000 Menschen in anderen Ländern gesprochen, vor allem im Iran mit über 2 Millionen Sprechern und in Afghanistan mit über einer halben Million Sprechern sowie in der Türkei. Turkmenisch gehört zur oghusischen Gruppe der türkischen Sprachen, enthält aber einige Elemente der qypchaq-Gruppe. Sie besteht aus mehreren Dialekten und ist seit dem 18. Jahrhundert eine Schriftsprache. Seine klassische Form erlebte einen enormen Einfluss der Schriftsprache Chacatai. Die turkmenische Sprache während der Sowjetzeit basierte auf den Dialekten von Jomud und Tekke. Sie benutzte das arabische Alphabet bis 1928, als es durch das lateinische Alphabet ersetzt wurde, welches wiederum in den 1940er Jahren durch das kyrillische Alphabet ersetzt wurde. Nach dem Zerfall der UdSSR und der Unabhängigkeit Turkmenistans wurde das lateinische Alphabet für die Schriftsprache wieder übernommen.
Turkmenisch Übersetzungsbüro mit persönlicher Beratung vor Ort
Unsere Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren für Turkmenisch finden Sie an über 100 Standorten so auch unter Übersetzungsbüro Göttingen, Übersetzungsbüro Nürnberg, Übersetzungsdienst Zürich, Übersetzungsbüro Hannover, Übersetzungsbüro Bonn oder Übersetzungsbüro Stuttgart.