Technisches Übersetzungsbüro

Technsche Übersetzungen mit ISO-Zertifikat

7

Übersetzung technischer Dokumentationen

Willkommen beim Fachübersetzungsdienst für technische Übersetzungen. Wir wissen, dass technische Dokumentationen das Rückgrat Ihres Unternehmens sind und dass Präzision, Klarheit und Konsistenz nicht nur wünschenswert, sondern unerlässlich sind. Unser Team aus hochqualifizierten technischen Übersetzern kombiniert branchenspezifisches Fachwissen mit linguistischer Expertise, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte in jeder gewünschten Sprache exakt und nutzungsangemessen wiedergegeben werden.

In einer sich stetig verändernden technischen Landschaft setzen wir auf modernste Übersetzungstools und Prozesse, um mit diesen Anforderungen Schritt zu halten. Unsere Anpassungsfähigkeit ermöglicht es uns, sowohl kleinere Projekte als auch groß angelegte Übersetzungsaufträge in mehreren Sprachen effizient zu bearbeiten. Und weil wir wissen, wie wertvoll Zeit in der Geschäftswelt sein kann, legen wir besonderen Wert auf pünktliche Lieferungen, ohne dabei Abstriche bei der Qualität zu machen. Sie können sicher sein, dass Ihre technischen Dokumente die globale Bühne mit der Präzision und Professionalität betreten, die sie verdienen. Selbstverständlich sind Ihre Daten bei uns sicher. Gern unterschreiben wir vorab eine entsprechende Klausel.

Dokumente hochladen

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 8.39MB

Präzision durch Expertise

Unsere erfahrenen Übersetzer verfügen über umfassende Kenntnisse in zahlreichen technischen Bereichen, von Maschinenbau und Elektrotechnik bis hin zu IT und Erneuerbaren Energien. Wir stellen sicher, dass jedes Produktdatenblatt, jede Bedienungsanleitung und jede technische Spezifikation mit höchster Genauigkeit und Fachkompetenz übersetzt wird.

Datenschutz
Technische Übersetzungen | Technische Übersetzung Deutsch Englisch Französisch Spanisch

Effizient und Skalierbar

Unser technisches Übersetzungsbüro ist bestens aufgestellt, um Projekte jeder Größenordnung zu bearbeiten. Ob Sie eine umfassende Lokalisierung Ihrer Medizintechnik-Software benötigen oder kurzfristig eine detaillierte technische Dokumentation für eine Maschinenlinie übersetzen lassen wollen, wir bieten schnelle Turnaround-Zeiten und die nötige Flexibilität, um Ihre Projekte termingerecht abzuschließen.

Datenschutz

Mit diskreter Sorgfalt

Jedes Projekt wird bei uns mit äußerster Diskretion und Sorgfalt behandelt. Ihr persönlicher Key Account Manager stellt sicher, dass Ihre Dokumente, seien es Gebrauchsanweisungen oder sensible Forschungsberichte, stets in vertrauensvollen Händen sind. Durch eine proaktive Kommunikation stellen wir sicher, dass Ihre Projektspezifikationen klar verstanden und umgesetzt werden.

Datenschutz

Feinabstimmung und Systemintegration

Technische Übersetzung geht weit über den reinen Sprachtransfer hinaus. Wir berücksichtigen kulturelle Unterschiede und sorgen dafür, dass Ihre Inhalte in der jeweiligen Zielgruppe verfangen. Zudem arbeiten wir eng mit Ihrem Team zusammen, um unsere Übersetzungsprozesse in Ihre bestehenden Content-Management- oder Produktionssysteme zu integrieren. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und Kreativität bei der Lösung unkonventioneller Sachverhalte.

Datenschutz

Technische Übersetzung – ein Handwerk

Workflow einer technischen Übersetzung

Textanalyse und strategische Vorbereitung

Bei Eingang Ihres technischen Dokuments setzen wir modernste Analysewerkzeuge ein, um jedes Detail – von Fachbegriffen bis zu technischen Zeichnungen – zu erfassen. Parallel dazu integrieren wir relevante Übersetzungsspeicher und branchenspezifische Terminologiedatenbanken, um den Grundstein für eine konsistente Übersetzung zu legen.

Maßgeschneidertes Projektmanagement

IIhr Projekt wird einem speziell für Ihre Branche ausgebildeten Projektmanager zugewiesen. Dieser wählt aus unserem Pool von Fachübersetzern diejenigen aus, die mit der Technologie und dem Kontext Ihres Dokuments am vertrautesten sind.

Technische Übersetzer mit Branchenwissen

Mithilfe branchenspezifischer Software und Datenbanken bearbeiten unsere technischen Fachübersetzer Ihre Texte, wobei sie stets den Kontext und die Aussageintention der Originaldokumente beachten, sei es für Luft- und Raumfahrt, Maschinenbau oder Mikroelektronik.

Zweitkorrektur durch einen Fachübersetzer

Ein zweiter Fachübersetzer, der ebenfalls auf Ihren Sektor spezialisiert ist, prüft und verfeinert die Übersetzung. Dies gewährleistet eine zweite Sicherheitsebene, sodass Fachbegriffe, technische Spezifikationen und kulturelle Nuancen präzise getroffen werden.

Qualitätssicherung

Nachdem der Text von Fachübersetzern geprüft wurde, setzen wir unsere softwarebasierten Qualitätssicherungstools ein. Dieses zusätzliche Prüfverfahren stellt sicher, dass auch grammatikalisch und orthografisch nichts übersehen wurde und dass der übersetzte Text sowohl inhaltlich als auch kontextuell mit dem Original übereinstimmt.

6. Professionelle Formatierung

Unsere firmeneigene DTP-Abteilung (Desktop Publishing) tritt in Aktion, um das übersetzte Dokument zu formatieren und zu gestalten. Dies gewährleistet, dass jedes Diagramm, jede Grafik und jedes Layoutelement sorgfältig angepasst wird, sodass die übersetzte Version in Aussehen und Funktion dem Original entspricht.

Termingerechte Lieferung

Nach der Freigabe wird das Dokument in dem von Ihnen gewünschten Format geliefert. Darüber hinaus bieten wir Ihnen fortlaufende Unterstützung, sei es für Aktualisierungen, Ergänzungen oder neue Projekte, um eine dauerhafte Partnerschaft zu gewährleisten.
Unser Ziel ist es, durch konsequente Einhaltung der Norm DIN EN ISO 17100 und branchenspezifische Fachkenntnisse technische Übersetzungen zu liefern, die in Präzision und Relevanz unübertroffen sind.

Datenschutz

Technisches Know in allen Weltsprachen

Technische Übersetzer für wirklich alle Dokumentarten

Wir übersetzen technische Texte

Unsere technischen Übersetzer verbinden Muttersprachlichkeit mit einer fundierten akademischen Ausbildung, um ein breites Spektrum technischer Dokumentationen zu bedienen. Dazu zählen unter anderem Bedienungsanleitungen, Reparaturanleitungen und Gebrauchsanweisungen, Risikobeurteilungen, Kurz- und Benutzerhandbücher, Pflichtenhefte, Baupläne, Installationshinweise oder auch Bordbücher. Für die Übersetzung von Software und Projekten der Digitalisierung stehen über 250 technische Übersetzer mit entsprechender Fachausbildung zur Verfügung. Sichern Sie sich technische Übersetzungen mit Fachexpertise. Mit über zwei Jahrzehnten Erfahrung haben wir bereits hunderte Kunden aus Industrie und Technik begleiten dürfen.

Unsere Expertise in technischen Fachgebieten:

Unsere technischen Übersetzer verfügen über umfassende Kenntnisse in einer Vielzahl von Fachgebieten. Hierzu gehören Kameratechnik, Mikroelektronik, Bremssysteme, Automation und Instrumentierung. Auch im Bereich Mechanik, Elektrotechnik, Maschinenbau, Steuer- und Messtechnik, Netzwerklösungen, Prozessanalytik und Dosiertechnik sind wir versiert. Weiterhin decken wir Fachgebiete wie Klimatechnik, Lüftungstechnik, Kommunikationstechnik, Telekommunikation, Prozessautomatisierung, Hydraulik, Industrieelektronik, Verfahrenstechnik, Bauindustrie, Hoch- und Tiefbau sowie Architektur ab. Zusätzlich bieten wir auch Übersetzungen für die Bereiche Erneuerbare Energien, Luft- und Raumfahrttechnik, Robotik, Pharmatechnik, Nanotechnologie und Biotechnologie an. Unsere umfassende Branchenkenntnis ermöglicht es uns, jeder technischen Übersetzungsanforderung gerecht zu werden.

Neben technischen Übersetzungen in den klassischen Übersetzungskombinationen Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch oder Chinesisch-Deutsch übersetzen wir Ihre technischen Texte in zahllose weitere Sprachen. Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden technischen Dokumentationen und fordern Sie ein kostenloses Angebot an. Unser Kundenservice steht Ihnen jederzeit beratend zur Verfügung.