Gotowe do publikacji tekstydzięki lektoratowi i korekcie tekstowej

Lektoraty i korekty tekstów


Fachowe lektoraty są ważnym krokiem do przygotowania tekstu do publikacji. Wyspecjalizowani lektorzy sprawdzają teksty przed wysyłką do Państwa pod względem ścisłości, logiki oraz ortografii i gramatyki. Następuje przy tym uwzględnienie całości specyfiki komunikacji i terminów fachowych obowiązujących w gronie adresatów, obojętnie czy jest to dysertacja medyczna, katalog wyrobów, czy też rękopis powieści. Zapraszamy do wystąpienia o sporządzenie bezpłatnej oferty.

dalsze referencje   wystąp o kosztorys

Lektorat i korekta tekstów tłumaczonych na język polski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański...


Obojętnie, czy jest to część jakiegoś kompletnego projektu tłumaczeniowego, czy też osobne zlecenie na specjalistyczny lektorat dla już istniejącego artykułu lub dokumentu, to korekty tekstowe i lektorat stanowią pewną wartość dodaną. Kontrola tekstów na zasadzie "4 oczu" lub "6 oczu" wygładza teksty w ich wymowie i strukturze i w ten sposób buduje zaufanie w kompetencje. Pozwólcie Państwo przekonać swoich Klientów, partnerów lub interesantów do wartości swej pracy przez przedstawianie im dopracowanych tekstów. Obok szerokiej wiedzy fachowej, nasi redaktorzy wnoszą szerokie kompetencje kulturowe pozwalające na osadzenie intencji Państwa przesłania adekwatnie do kontekstu.

Usługi lektoratu oferowane przez Panorama Languages optymalizują prace naukowe, jak dysertacje, habilitacje lub prace magisterskie, a także dokumentacje techniczne dla przemysłu i handlu oraz specjalistyczne teksty prawnicze, jak umowy, zgłoszenia patentowe lub sprawozdania biznesowe. Indywidualny dobór najlepszych fachowców do zagadnień zapewnienia jakości jest podstawą naszej pracy. Osobiste doradztwo i transparentnie prowadzone realizacje projektów dopełniają całości.

Dokonujemy korekt i lektoratów publikacji naukowych dla następujących dziedzin (wyciąg): prawo, historia, gospodarka, wiedza o społeczeństwie, komunikacja społeczna, filozofia, socjologia, teologia, muzykologia, politologia, psychologia, teatroznawstwo, historia sztuki, archeologia, anglistyka, romanistyka, slawistyka, wiedza o naturze, fizyka, biologia, chemia, gospodarka przedsiębiorstw, gospodarka narodowa, matematyka, geologia, literaturoznawstwo, biochemia, budowa maszyn, inżynieria budowlana, elektrotechnika, informatyka oraz architektura.

Czy potrzebują Państwo lektoratu tekstu lub manuskryptu tłumaczonego na język polski, angielski, niemiecki, francuski lub hiszpański? Czy potrzebują Państwo korekty tekstów swej pracy naukowej, dysertacji, pracy magisterskiej lub habilitacji? Prowadzimy lektorat tekstów, scenariuszy filmowych, skryptów przetłumaczonych na język polski, angielski, niemiecki, francuski lub hiszpański? Oferujemy tłumaczenia zaświadczeń i świadectw na język polski, angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, portugalski, holenderski, islandzki, szwedzki, norweski, fiński, duński, rosyjski, czeski, słowacki, rumuński, białoruski, ukraiński, bułgarski, węgierski, maltański, kataloński, baskijski, albański, macedoński, chorwacki, bułgarski, węgierski, serbski, serbochorwacki, bośniacki, arabski, hebrajski, perski, południowosudański, chiński, mandaryński, koreański, tajski, wietnamski, indonezyjski i malezyjski, turecki, grecki, łotewski, litewski lub estoński w wykonaniu lektorów, dla których jest on językiem ojczystym. Prosimy po prostu przysłać nam swoje teksty lub pliki pocztą elektroniczną do analizy i wystąpić do nas o bezpłatną ofertę.