Übersetzungsbüro Wuppertal

Dokument-Übersetzungen im Übersetzungsbüro Wuppertal

7
26

Fachübersetzer

22

Lektoren

22

Sprachkombinationen

Beglaubigte Übersetzung Wuppertal

Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente benötigen und diese in unserem Übersetzungsbüro in Wuppertal in Auftrag geben möchten, senden Sie uns die Dokumente einfach als Dateianhang zu. Wir nehmen eine Textanalyse vor und senden Ihnen umgehend einen Kostenvoranschlag. Unsere gerichtlich ermächtigten und offiziell vereidigten Übersetzer benötigen als Grundlage für ihre Übersetzungen lediglich einen Scan oder ein scharfes Foto Ihrer Urkunden oder Zeugnisse. Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente in Wuppertal vornehmen lassen möchten, sind Sie bei uns genau richtig. Neben Übersetzungen mit Beglaubigung bietet unser Übersetzungsbüro übrigens noch weitaus mehr!

Übersetzer in Wuppertal

Unser landesweit agierender Übersetzungsdienst befindet sich immer in Ihrer Nähe. Allein in Wuppertal beschäftigen wir zahlreiche Englisch-Übersetzer, Französisch-Übersetzer, Spanisch-Übersetzer, Türkisch-Übersetzer oder Ukrainisch-Übersetzer. Da wir jedoch hauptsächlich online arbeiten, stehen unserem Übersetzungsbüro Wuppertal virtuell Übersetzerfür über 500 Sprachkombinationen zur Verfügung. Unser Angebot umfasst u. a. auch technische Übersetzungen für Industrie- und Geschäftskunden, medizinische Übersetzungen für Ärzte und Patienten, juristische Übersetzungen durch Justiz-Übersetzer und Übersetzungen wissenschaftlicher Texte.

Dokumente hochladen

E-Mail: post@panoramalanguages.com

Kundenservice
Maximum upload size: 8.39MB
Dokumente übersetzen lassen im Deutsch Übersetzungsbüro
Übersetzungsbüro in der Nähe für beglaubigte Übersetzung

Dokumente übersetzen lassen in Wuppertal

Unser Übersetzungsbüro Wuppertal offeriert Ihnen wie oben genannt professionelle Übersetzungen von Dokumenten samt Beglaubigung und deckt hierbei über 60 Sprachen ab, so dass wir neben den besagten Weltsprachen auch beglaubigte Übersetzungen durch Albanisch-Übersetzer, Serbisch-Übersetzer, Slowakisch-Übersetzer oder Ungarisch-Übersetzer anbieten können. Doch für Sprachvariationen braucht man gar nicht in die Ferne schauen, sie beginnen vor der Haustür. Nachfolgend möchten wir, als Linguisten, ein kurzes Exzerpt zum Wuppertaler Dialekt ausführen.

Wuppertal liegt in Nordrhein-Westfalen, im westlichen Teil Deutschlands, und gehört zum rheinischen Dialektgebiet, welches Teil des westmitteldeutschen Dialektkontinuums ist. Der lokale Dialekt von Wuppertal ist das Bergische, eine Untergruppe des Ripuarischen, welches wiederum eine Untergruppe des Mittelrheinischen ist. Das Bergische kann weiter in verschiedene Subdialekte unterteilt werden, wobei das in Wuppertal gesprochene eine spezifische Variante darstellt. Wie andere rheinische Dialekte weist das Bergische eine Anzahl von phonologischen, morphologischen und syntaktischen Besonderheiten auf, die es von benachbarten Dialekten unterscheiden. Besonders charakteristisch sind die Apokopen und die Umsetzung von “g” und “k” zu “j” und “ch”, sowie die Verwendung des Artikels “dat” für das neutrale Geschlecht.

Das Bergische ist nicht nur eine sprachliche, sondern auch eine kulturelle Identität für die Bewohner des Bergischen Landes. Obwohl der Dialekt im täglichen Gebrauch zurückgegangen ist und Hochdeutsch immer häufiger in der öffentlichen Kommunikation und in den Medien verwendet wird, bleibt das Bergische ein wichtiger Teil des regionalen Erbes. Es gibt Bemühungen, den Dialekt zu erhalten und zu fördern, einschließlich der Veröffentlichung von Wörterbüchern und Grammatiken, sowie kulturellen Veranstaltungen, die den Dialekt in den Vordergrund stellen. Trotz dieser Bemühungen bleibt der Dialekt bedroht und es ist unklar, inwieweit er in Zukunft überleben wird.

Übrigens, weitere unserer über 100 Vertretungen finden Sie in Frankfurt, Duisburg, Ulm, Offenburg, Hof oder Bonn.