Übersetzungsbüro Punjabi

Übersetzung Punjabi - Deutsch
Punjabi Übersetzungen mit Qualitätsgarantie
Kostenvoranschlag

Punjabi-Übersetzer
Zu unserem Team zählen 17 Punjabi-Übersetzer, welche 12 Sprachkombinationen und zahlreiche Fachbereiche abdecken. Gerichtlich vereidigt sind 15.
Privat- & Geschäftskunden
Neben Punjabi-Übersetzungen für Geschäftskunden, unserer Kernkompetenz, übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen für private Urkunden & Dokumente.
Qualitätsgarantie
Sämtliche Übersetzungen ins Punjabie oder aus dem Punjabien werden durch unser Projektmanagement gemäß der Qualitätsrichtline ISO 17100 durchgeführt.

Übersetzungsbüro Punjabi für technische, juristische, beglaubigte und medizinische Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzung Punjabi Deutsch für Dokument Heiratsurkunde Geburtsurkunde

Ihre Punjabi-Übersetzung

Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und erhalten Sie kostenloses Angebot. Amtliche Dokumente benötigen wir als Scan.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 8.39MB

 

 

Übersetzungsbüro Punjabi für medizinische, juristische, technische und beglaubigte Übersetzungen

Als zertifiziertes Punjabi Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen Übersetzungen mit Gütegarantie. Möchten Sie einen Text, ein Dokument oder eine Urkunde auf Punjabi oder Deutsch übersetzen lassen? Suchen Sie einen gerichtlich vereidigten Punjabi-Übersetzer oder einen Dolmetscher?

Übersetzungsbüro Punjabi mit zertifizierten Punjabi-Übersetzern (Pandschabi)

Als Übersetzungsbüro Punjabi Deutsch bieten wir Ihnen medizinische, juristische, technische und beglaubigte Übersetzungen an. Einerseits haben wir uns auf die beglaubigte Übersetzung Punjabi offizieller Dokumente wie Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Führerschein, Zeugnis, Führungszeugnis, Arbeitszeugnis, Lebenslauf oder Scheidungsurteil spezialisiert. Andererseits können Sie durch unsere juristischen Punjabi-Übersetzer Vertrag, Patent, Finanzreport oder Geschäftsbericht übersetzen lassen. Unser Übersetzungsbüro Punjabi bietet zudem Übersetzungen für pharmazeutische und medizinische Fachtexte, medizinische Dokumentationen sowie für Webseiten und Onlineshops. Technische Übersetzungen für Industrie und Forschung, wie die Übersetzung von Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung, Broschüre oder technischer Dokumentationen, sind ebenso verfügbar.
 

 

 Übersetzung Punjabi Deutsch von Dokument Heiratsurkunde Geburtsurkunde

Beglaubigte Übersetzung Punjabi für Dokument Heiratsurkunde Geburtsurkunde Vertrag

Die Sprache unserer Punjabi-Übersetzer, welche auch Panjabi oder Pandschabi (پنجابی / ਪੰਜਾਬੀ) genannt wird, ist eine indoeuropäische Sprache der indo-iranischen Sprachgruppe, die in Punjab (Indien und Pakistan) von etwa 100 Millionen Sprechern in verschiedensten Dialekten gesprochen wird. Es kommt von Prakriten, wie Hindi, ist aber archaischer und daher unregelmäßiger als dieser. Punjabi benutzt hauptsächlich den halb-silbären Gurmukhi für ihr Schreiben in Indien, während in Pakistan der Shahmukhi oder auch der Devanagari genutzt wird. Punjabi ist eine Tonsprache, die mit drei Intonationen arbeitet. Es ist eine der wenigen modernen indo-arischen Sprachen dieser Art. Die Töne stammen nicht aus dem Höhenakzent des Sanskrit, sondern aus der Übertragung der murmelnden Lautlinie von den Konsonanten auf die umgebenden Vokale.

Punjabi Übersetzungsbüro mit persönlicher Beratung vor Ort

Unsere Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren für Punjabi finden Sie an über 100 Standorten so auch unter Übersetzungsbüro Hamburg, Übersetzungsbüro Berlin, Übersetzungsdienst Zürich, Übersetzungsbüro Darmstadt, Übersetzungsbüro Köln oder Übersetzungsbüro Wiesbaden.