Übersetzungsbüro Kroatisch

Unsere Übersetzer
Zu unserem Team zählen 45 Kroatisch-Übersetzer, welche 36 Sprachkombinationen für technische, medizinische und juristische Übersetzungen abdecken.
Privat- & Geschäftskunden
Neben Kroatisch-Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Kroatisch-Übersetzer.
Qualitätsgarantie
Als Fachübersetzungsbüro garantieren wir für die Qualität unserer Dienstleistungen und arbeiten gemäß der Übersetzernorm DIN EN ISO 17100.

 

Über Uns
Wir sind ein Team hochqualifizierter Projektmanager, erfahrener Linguisten, Dolmetscher, Lektoren und Wissenschaftler. Wir sind nicht zweisprachig oder mehrsprachig, wir sind Sprachdienstleister.
Unser Fokus
We walk the talk. Von der Preisgestaltung bis zur fertigen Übersetzung steht nur eins im Zentrum: ein überzeugendes Ergebnis. Und wir haben eine ISO-Registrierung, um diese verlässlich zu erreichen.
An Ihrer Seite
Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Indem wir Ihre Anforderungen erfüllen, sichern wir Ihren Auftritt auf fremdsprachigem Parket. Wenn Sie zufrieden sind, sagen Sie es weiter, falls nicht, sagen Sie es uns.

 

Übersetzungsbüro Kroatisch/

Ihre Kroatisch-Übersetzung

Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und erhalten Sie kostenloses Angebot. Zur Übersetzung offizieller Dokumente benötigen wir diese vorab als Scan.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Übersetzung Kroatisch Deutsch/

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 8.39MB

 

 

Übersetzungsbüro Kroatisch Deutsch mit Fachexpertise

Als zertifiziertes Übersetzungsbüro Kroatisch bieten wir Ihnen Übersetzungen mit Gütegarantie. Die Panorama Languages AG ist ein weltweit agierendes Übersetzungsbüro, das Fachübersetzungen jeglicher Art von schriftlichen Dokumenten anbietet. Sämtliche Übersetzungen werden nach Abschluss des Übersetzungsprozesses einem Korrektorat nach dem 4-Augenprinzip, gemäß der Übersetzernorm ISO DIN EN 17100 unterzogen. Durch diese Verfahrensweise, als Schlusspunkt einer jeden Übersetzung, sichern unsere Kroatisch-Übersetzer beste Ergebnisse für eine adäquate Außendarstellung. Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente per Email und lassen Sie sich von unserem Kundenservice beraten.

Beglaubigte Übersetzung Kroatisch durch zertifizierte Übersetzer

Suchen Sie einen vereidigten Kroatisch-Übersetzer? Als Übersetzungsbüro Kroatisch bieten wir Ihnen medizinische, juristische, beglaubigte und technische Übersetzungen in den Kombinationen Kroatisch-Deutsch und für Deutsch-Kroatisch an. Einerseits haben wir uns auf die beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente wie Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Führerschein, Zeugnis, Führungszeugnis, Arbeitszeugnis, Lebenslauf oder Scheidungsurteil spezialisiert. Andererseits können Sie durch unsere juristischen Kroatisch-Übersetzer Vertrag, Patent, Geschäftsbericht oder Finanzdokumente übersetzen lassen. Unser Übersetzungsbüro Kroatisch bietet zudem Übersetzungen und Korrekturlesen für pharmazeutische und medizinische Fachtexte, medizinische Dokumentationen sowie für Webseiten und Onlineshops. Technische Übersetzungen für Industrie und Forschung, wie kroatische Übersetzungen von Gebrauchsanweisung, Bedienungsanleitung, Broschüre oder technischer Dokumentationen, sind ebenso verfügbar.

 

 

 Übersetzung Dokumente Deutsch Kroatisch

Kroatisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz

Die kroatische Sprache umfasst eine Vielzahl von verschiedenen Dialekten. Linguisten unterscheiden zwischen dem serbischen, dem bosnischen und dem montenegrinischen Dialekt. Das sogenannte Standardkroatisch basiert jedoch auf der neuschtokavischen Mundart. Dieser beinhaltet Einflüsse des kjakavischen und des cakavischen Dialektes. Das Schriftbild der kroatischen Sprache bedient sich im Gegensatz zum Serbischen lateinischer Buchstaben.

Neben dem Schtokavischen Dialekt, auf dem das Standardkroatisch basiert, gibt es zwei weitere Hauptdialekte, die auf dem Territorium Kroatiens gesprochen werden, nämlich Chakavisch und Kajkavisch. Diese Dialekte und die vier nationalen Standards werden gewöhnlich unter dem Begriff "Serbokroatisch" subsumiert, obwohl dieser Begriff für Muttersprachler umstritten ist. Daher werden insbesondere in diplomatischen Kreisen manchmal Paraphrasen wie "Bosnisch-Kroatisch-Montenegrinisch-Serbisch" verwendet. Bitte geben Sie daher vor Ihren Kroatisch-Übersetzungen an, welchem dieser Dialekte Sie Ihre Übersetzung nutzen möchten. Unsere Übersetzer werden wir dementsprechend auswählen und instruieren.

Kroatische Übersetzungen mit persönlicher Beratung vor Ort

Unsere Kroatisch-Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren finden Sie an über 100 Standorten so auch unter Übersetzungsbüro Essen, Übersetzungsbüro Berlin, Übersetzungbüro Basel, Übersetzungsbüro Wien, Übersetzungsbüro Düsseldorf oder Übersetzungsbüro Bonn.