Select Page

Übersetzungsbüro Indonesisch

Indonesisch Übersetzer:innen

7

Übersetzung Indonesisch Deutsch

Als zertifiziertes Übersetzungsbüro Indonesisch bieten wir Ihnen Übersetzungen mit Gütegarantie. Unsere Übersetzungsagentur hat sich hierbei auf die Übersetzung Indonesisch-Deutsch technischer, juristischer und medizinischer Fachtexte spezialisiert. Hierzu zählt einerseits die Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Verträgen, klinischen Studien, Webseiten oder Fachtexten, aber auch die beglaubigte Übersetzung von Dokumenten und Urkunden durch offiziell vereidigte Indonesisch-Übersetzer. Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Texte oder Dokumente per Email und lassen Sie sich einen Kostenvoranschlag erstellen.

Übersetzt

Bevor wir mit der Übersetzung beginnen garantieren wir, dass der Preis stimmt. Während dessen sorgen wir für Effizienz im Übersetzungsprozess und kurze Wartezeiten. Und nachdem unsere Übersetzer fertig sind gewährleisten Genauigkeit und Konsistenz.

Korrigiert

Als ISO zertifizierte Übersetzer garantieren wir für die Qualität unserer Übersetzungen. Hierzu zählt ein genormtes Management jeder Übersetzung, als auch das 4-Augen-Prinzip, nach dem jedes übersetzte Dokument von einem Lektor Korrektur gelesen und überarbeitet wird.

Zertifiziert

Mit über 15 Jahren Erfahrung ist unsere Kundenliste so lang wie renommiert. Wir hoffen, dass wir auch Sie mit unserer Leidenschaft, vor allem aber mit der Exzellenz unserer Übersetzer, Lektoren und Dolmetscher gewinnen können. Überzeugen Sie sich selbst.

Beglaubigte Übersetzung Indonesisch

Möchten Sie ein Zeugnis oder eine Geburtsurkunde von Indonesisch auf Deutsch übersetzen lassen? Für die beglaubigte Übersetzung Indonesisch Deutsch stehen in unserem Übersetzungsbüro zahlreiche gerichtlich vereidigte Indonesisch Übersetzer zur Verfügung, doe Ihre deutschen oder indonesischen Dokumente übersetzen, wie Heiratsurkunde, Führerschein oder Scheidungsurteil.

Übersetzungsbüro Deutsch
Übersetzungsagentur Deutsch

Technische Indonesisch Übersetzer

Für Kunden aus Industrie und Forschung bietet unser technischer Übersetzungsdienst indonesische Übersetzungen von Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung, Handbuch, Betriebsanleitung und vielen anderen technischen Dokumentationen durch Indonesisch Übersetzer mit technischer Spezialisierung. 

Vereidigter Übersetzer Indonesisch

Möchten Sie einen Vertrag auf Indonesisch übersetzen lassen? Benötigen Sie Ihre AGB oder ein Patent von Deutsch auf Indonesisch? Die Übersetzung juristischer Texte und Dokumente zählt zu unseren Kernkompetenzen. Unsere indonesischen Justiz Übersetzer bearbeiten Gerichtsurteile, Geschäftsberichte, Finanzdokumente als auch juristische Fachliteratur oder indonesische Dissertationen.

Übersetzer Deutsch
Beglaubigte Übersetzung Deutsch

Indonesisch Übersetzer für Medizin

Die Übersetzung medizinischer Texte rundet das Portfolio unserer Übersetzungsagentur ab. Neben der Übersetzung von Befunden und Diagnosen übersetzen unsere medizinischen Indonesisch Übersetzer auch klinische Studien, Texte aus der Medizintechnik sowie Dokumente der Krankenhausverwaltung.

Ins Deutsche oder auf Indonesisch übersetzen lassen

Möchten Sie ein indonesisches Dokument übersetzen lassen? Benötigen Sie eine Übersetzung Indonesisch Deutsch oder Deutsch Indonesisch? Senden Sie uns einfach die zu übersetzenden Dokumente zur Textanalyse. Für beglaubigte Indonesisch Übersetzungen benötigen wir diese als Scan oder gutes Foto.

Email: post@panoramalanguages.com

Kostenlose Hotline: 0800 776 775 774 

Kundenservice
Texte hochladen
Maximum upload size: 8.39MB

indonesische Übersetzungen im Fokus

Die Sprache unserer indonesischen Übersetzer ist die offizielle Sprache der Republik Indonesien. Sie wurde 1945 mit der Unabhängigkeit des Landes reguliert und als eigene Sprache terminiert. In einem Land mit über 200 gesprochenen und geschriebenen Sprachen ist Indonesisch die lingua franca des Landes. Die meisten seiner Staatsangehörigen sind zweisprachig. Indonesisch ist ein standardisierter Dialekt der malaiischen Sprache. Davor verwendete es ein eigenes Alphabet, ähnlich dem japanischen, seit 1945 jedoch verwendet man lateinische Schriftzeichen. Im August 1973 haben Indonesien und Malaysia formell vereinbart, dass die orthographische Ordnung in beiden Ländern gültig ist. Die Unterschiede zwischen Malaiisch und Indonesisch sind vergleichbar mit denen zwischen den verschiedenen Arten von Spanisch. Sie sind gegenseitig verständlich, auch wenn es gewisse Unterschiede in der Rechtschreibung und im Wortschatz gibt.

Unsere Übersetzer, Dolmetscher und Lektoren für Indonesisch finden Sie an über 100 Standorten so auch unter vereidigter Übersetzer Hamburgvereidigter Übersetzer Berlinbeglaubigte Übersetzung Grazbeglaubigte Übersetzung Münchenbeglaubigte Übersetzung Düsseldorf oder Übersetzer Regensburg. Neben der Übersetzung Indonesisch-Deutsch und Deutsch-Indonesisch übersetzen wir Ihre indonesischen Dokumente auch auf Französisch, Isländisch, Maltesisch und viele weitere Sprachen.